Romans (pas encore) traduits en français
Saisir le soleil, contes et nouvelles. [Le’echoz Bashemesh: Sipurim Veagadot, Hakibbutz Hameuchad, 1984 | Hold On to the Sun: True Stories and Legends, Edited by
Saisir le soleil, contes et nouvelles. [Le’echoz Bashemesh: Sipurim Veagadot, Hakibbutz Hameuchad, 1984 | Hold On to the Sun: True Stories and Legends, Edited by
L’unique mélodie de ma mère qu’il me reste en mémoire enregistré est celle du bedeau de la synagogue du Rem’ah [Rabby Moshe ben Israël Isserlis]
[1] De la photo, le corps d’une femme aux longs membres, du creux de l’alcôve s’approche vers moi. Une ravissante femme du désert appuyant les
Sous l’apparente légèreté d’un trio amoureux, Michal Govrin conduit avec maestria un roman choral dont les protagonistes, animés en ce début des années soixante par
Des routes du New Jersey aux collines de Jérusalem, de Paris à Munich, ce roman, qui articule plusieurs registres, retrace la quête d’une femme passionnée